No exact translation found for منع التَدخين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic منع التَدخين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • -- - Des accords individuels sur l'abstention de l'usage du tabac;
    - اتفاقات `منع تدخين` فردية؛
  • Programme de prévention du tabagisme dans les écoles.
    برنامج منع التدخين في المدارس.
  • -- - Une campagne destinée à encourager les accords traditionnels concernant l'abstention de l'usage du tabac;
    - حملة لتشجيع اتفاقات منع التدخين التقليدية؛
  • Interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies
    منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة
  • Loi de la République du Kazakhstan n° 340-II du 10 juillet 2002 relative à la prévention du tabagisme
    قانون جمهورية كازاخستان رقم 340-II بشأن منع التدخين والحد منه، المؤرخ 10 تموز/يوليه 2002
  • Rapport du Secrétaire général sur l'interdiction de fumer dans les locaux des Nations Unies (résolution 2006/42 du Conseil)
    تقرير الأمين العام عن منع التدخين في أماكن العمل بالأمم المتحدة (قرار المجلس 2006/42)
  • Ces services de santé sont accessibles aux jeunes, aux enseignants et aux adolescents et sont destinés à promouvoir tout type de mesures en faveur de la santé, y compris la prévention du tabagisme.
    وذكرت أن تلك الخدمات الصحية متاحة للشباب، والمعلمين، والمراهقين، وأن الغرض منها هوتعزيز جميع التدابير المؤدية إلى حسن الصحة، بما فيها منع التدخين.
  • Les principaux objectifs de l'éducation de la population sont la prévention du tabagisme, l'amélioration de la qualité des denrées alimentaires, ainsi que la prévention de l'usage de drogues illicites et des maladies sexuellement transmissibles.
    ومنع التدخين، وتحسين نوعية الغذاء، ومنع استخدام المخدرات بصورة غير مشروعة، والوقاية من الأمراض المنقولة بواسطة الاتصال الجنسي أهم الأهداف المتوخاة من تثقيف الجمهور.
  • Il sera interdit de fumer sur les terrains de jeux des garderies, les cours de récréation des établissements d'enseignement et d'autres lieux publics comparables; cette disposition vise essentiellement à protéger les jeunes de moins de 18 ans.
    وينبغي كذلك منع التدخين في ساحات مراكز الرعاية النهارية وأفنية المؤسسات التعليمية وسائر الأماكن الخارجية المماثلة التي تتعلق أساسا بمن هم دون سن 18 سنة.
  • De nouveaux sites Web axés principalement sur la prévention du tabagisme et le soutien au sevrage tabagique s'adressent aux groupes d'âge 5-8, 9-14 et 15-20 ans.
    وتركِّز المواقع الشبكية الجديدة على منع التدخين وتقديم المساعدة للإقلاع وهي موجهة نحو الفئات العمرية 5-8 و 9-14 و 15-20 سنة.